به گزارش آوای اقتصاد;
این مجموعه شامل دو بخش مجزای آثار تألیفی و ترجمهای است که هر ساله به تفصیل بررسی و تحلیل شدهاند. در این مجموعه، ۷۰ عنوان اثر تألیفی و ۱۲۰ عنوان ترجمهای مورد مطالعه قرار گرفته و برای معرفی هر کتاب، خلاصهای از نتایج علمی آن و نگاه نویسنده به میراث ایران ارائه شده است. در بخش تألیفی، علاوه بر گفتمان علمی، میزان بهرهگیری از منابع ایرانی نیز بررسی شده تا تصویری دقیق از ایران به خوانندگان منتقل شود.
در بررسی آثار ترجمهای نیز تلاش شده که اطلاعات نسخهشناسی در دو زبان فارسی و ترکی بهدقت منتقل شود و سطح ادبی و فنی ترجمهها ارزیابی شده است. این مجموعه قرار است در هفته کتاب ایران رونمایی شود.